Quando sono stata in Cina, la mia amica di Luoyang ci ha tenuto moltissimo a fare almeno una serata “crazy night” al karaoke. Il karaoke in Cina 卡拉OK (pronuncia kalaoche) è una forma di intrattenimento molto amata. In brevissimo funziona così: si prenota una sala privata, così si può stonare come campane senza perdere la…
Autore: martapeperlizia
[中国人] Gente comune (in Italia, in Cina)
Qualche tempo fa ho lanciato un sondaggio online, cercavo di capire quali argomenti i lettori di queso blog giudicassero più interessante approfondire. Una risposta, in particolare, mi ha solleticato: si voleva sapere di più sulla gente comune in Cina. Ho pensato a lungo sul significato di questa espressione, “gente comune”. Credo che in Italia per…
[西瓜] Tutti pazzi per l’anguria
Watermelon, melone, cocomero, anguria: il nome del frutto fresco dell’estate non è una delle prime parole che si imparano studiando italiano come L2, mentre è sicuramente tra le prime che bisogna saper leggere e scrivere studiando gli hanzi cinesi. “Anguria” non figura tra le prime 300 parole di italiano per stranieri, invece 西瓜 Xīguā (pronuncia…
[不2马] L’illustratore Bu2Ma e le sue spassose tigri (virali)
I fumetti cinesi si chiamano manhua e l’assonanza con il corrispondente giapponese manga è subito evidente. In Italia, già negli anni ’80 il manga giapponese era materia di culto per gli appassionati di roba underground (oggi si chiamano nerd, allora non avevamo un nome). Ci sono voluti diversi decenni, però, perché lo studio sistematico dei…
[播放列表] Playlist di musica cinese (pop e contemporanea)
Ultimamente ho un po’ perso la vena creativa e non ho scritto molto. Scrivere è un’attività umana come tante altre e risente ugualmente degli effetti positivi e negativi di eventi che influenzano i pensieri, le emozioni, le esistenze. Talvolta piccoli avvenimenti hanno un impatto cruciale, come il sassolino tirato dal cavalcavia che fatalmente entra in…
[喝茶] I segreti del tè
Parlare di tè cinese è difficile come parlare di politica, come la fai la sbagli. La differenza sta tutta nella pratica: della politica non dico, il tè cinese invece è un compagno di studio, un amico al tavolo durante le buone chiacchierate, un aiutante magico nelle relazioni (internazionali e non), il rimedio della nonna (e…
[汉语]Corsi di cinese online (per tutti)
Quale titolo dare a questo post? Più difficile rispondere alla domanda che neanche scrivere l’intero testo. Un buon SEO senz’altro mi avrebbe suggerito “i cinque migliori corsi di cinese online“. Grazie buon SEO, ma non me la sento: questo articolo certamente parla di corsi ottimi e caldamente consigliati per avvicinarsi al cinese (livello base, più…
[拼音]Birra cinese, Mao e il Tai chi
Volevo mettere insieme tre nomi di istituzioni cinesi che sicuramente tutti noi abbiamo provato a scrivere o menzionare, almeno una volta: Mao Zedong, la ginnastica marziale Tai Chi e la birra cinese Tsingdao – che sono certa ogni lettore ordina semplicemente come “birra cinese”, non azzardandosi a pronunciare in autonomia il nome sull’etichetta. Ne è…
Musica cinese: breve riassunto di (quasi) tutto
Parafrasando Bill Bryson, farò un breve riassunto di (quasi) tutto: ho pensato di fare un attimo il punto della situazione sulla musica cinese, ovvero condensare un’intera scatola di Gelatine Tutti i Gusti più Uno (così harrypottianamente vedo le cose quando si tratta di musica) in un solo ed unico sbrodolone digitale. Che pretese. Occidente che…
[叔叔] Posso chiamarti ZIO? (in cinese)
Nella lingua italiana colloquiale la parola zio è diventata sinonimo di amico, un appellattivo simpatico e poco formale da utilizzare per accrescere il proprio urban style linguistico. In cinese..