[火锅]Little lamb, grande soddisfazione

Si chiama 火锅 Huǒguō (in inglese Hot Pot) e significa pentola di fuoco. Arriva dalla Cina ed è esattamente così: una piastra elettrica sopra la quale bolle e ribolle brodo da aromatizzare a piacere. Per provare un’esperienza gastronomica autenticamente cinese, non c’è nulla di meglio di un’hot pot. Tradotta anche con fonduta cinese o fonduta…

[家味] Jia Wei, piccolo bistrot cinese a De Angeli

Sinoscettici non avete più scuse: Jia Wei è la nuova apertura milanese che vi farà finalmente credere che avvicinarsi (o riavvicinarsi) alla cucina cinese senza uscirne con i vestiti che sanno di fritto si può tranquillamente fare. Jiā Wèi 家味 significa sapore di casa. Il progetto infatti è una piccola e accogliente conduzione familiare in…

[重庆] Il Gusto della Nebbia (è delizioso)

Vetrine trasparenti, interni in legno e lampade di design, qualcuno in rete l’ha definito cinese per cinesi, a me piace di più chiamarlo un Pensiero Stupendo. 1 | Il significato 这是什么意思 Il nome del locale 雾味 | Wù wèi | Gusto della Nebbia a prima apparenza suona un po’ buffo, ma che gusto mai avrà…

[汤包] Ravioli con la cannuccia? Da Tang Gourmet

Si chiama 小唐汤包 Xiǎo táng tāng bāo, in italiano Tang Gourmet. Il nome e soprattutto il logo – un 老板 Lǎobǎn che sorbisce felice da un fagottino di pasta – fanno capire chiaramente che in quest’ottima gastronomia cinese di via Paolo Sarpi si cucina una specialità cinese che fino a qualche anno fa era introvabile…

[湖南] Ma che bello mangiare vero cibo cinese da Maoji

Baozi, maiale di Mao e cucina dello Hunan. Tutto questo è Maoji, un localino delizioso dietro Loreto, a Milano. La cucina dello Hunan – detta “cucina Xiang” 湘菜 Xiāngcài – è cucina aromatica, colorata, piuttosto speziata. La cucina Xiang preferisce saltare, soffriggere, affumicare e cuocere al vapore i cibo. Si sente subito che i piatti…

[小吃] Pasta B Jinghua: spuntini cinesi in Duomo

Trovare il posto giusto per una pausa di gusto in zona Duomo, a Milano, non è una facile missione. Di più: trovare degli ottimi 小吃 Xiǎochī spuntini o appetizers cinesi fatti a mano, in Duomo, è difficile – quasi impossibile. Anzi, è Pasta B Jinghua. Chi segue il trend delle nuove aperture milanesi conosce già…

[快餐] Gastronomia cinese 3+1 = Delizioso!

3+1 快餐 significa 3+1 fast food. Cibo veloce, ma sempre secondo il concetto cinese del termine, tutto fatto in casa! Il conto? Sommate gli addendi. Sull’insegna c’è scritto Ristorante Cinese 3+1 快餐 Sān jiā yī kuài cān (pronuncia san già i quài zàn) e si tratta di una gastronomia cinese che ha aperto da poco…

[拉面] Ramenamano: Lamian di Lanzhou fatti a mano

Ramenamano: lanzhou lamian 兰州拉面 Lánzhōu lāmiàn è il nome della ricetta che si viene ad assaggiare in questo moderno e luminoso locale: si tratta di spaghetti cinesi di pasta fresca, fatta a mano. Chiamiamoli Ramen (nome giapponese della pasta lunga in brodo) o chiamiamoli noodles (all’americana) oppure con il loro nome, sono comunque squisiti. In…

[饭馆] DongBei: la cucina cinese del NordEst

D’accordo, questo ristorante cinese a conduzione familiare tra le fermate di Maciachini e Dergano non ha l’insegna tradotta e questo fatto potrebbe sia mettere in crisi i lettori di QCina che desiderano sperimentare la cucina del Nord Est della Cina, sia i potenziali clienti affamati di vero cibo cinese ma digiuni di lingua cinese che…